ещё! выкл. сиськи
Иринам в Италии стоит представляться полным именем, ведь его сокращенная версия переводится с итальянского как «гнев» или «злость».

Катя - это имя больше всего удивляет корейцев: в их языке есть слово, которое произносится примерно так же (га-тя) и означает «фальшивка».

Англичане и американцы вряд ли смогут понять, почему в России так любят называть девочек Настями: для них оно созвучно слову nasty, которое означает «неприятный, противный, скверный».

Имя Светлана в Японии и Италии лучше не сокращать. Вариант «Света» японцам даже произнести сложно: они говорят «субета» — так в Стране восходящего солнца называют женщин с низкой социальной ответственностью.

В случае Галин глупо ухмыляться нередко начинают уже на границе, увидев имя в паспорте: оно забавляет испанцев и итальянцев, потому что в переводе с обоих языков gallina означает «курица». А жители Израиля в имени Галина слышат целую фразу — «Открой секрет!»

Полина, у этого русского имени в итальянском языке сразу два варианта, один другого лучше: pallina переводится как «мячик», pollina — «куриный помет». Для испанцев «Полина» тоже звучит странно — pollino по-испански значит «осел».

Имя Илья откровенно вымораживает французов: в их языке есть в точности совпадающая с ним по звучанию грамматическая конструкция — il y a («имеется»).

Люда. Для сербов и хорватов это очень неблагозвучное имя, ведь в переводе оно означает «сумасшедшая, дура». А «луда куча» по-сербски и вовсе — «сумасшедший дом».

Валя, слово, напоминающее уменьшительную форму имени Валентина, очень часто звучит в Испании: vale означает «ладно, хорошо», и это словечко постоянно употребляют в разговорах, особенно телефонных.

Во избежание недоразумений Мариям в Израиле лучше использовать полное имя, ведь «Маша» созвучно с вопросом ma sha?, который на иврите означает «Который час?»

в Польше лучше не называться Пашей, если вас зовут Павел. Потому что pasza по-польски означает «корм для скота».

Если вы где-нибудь напишете свое имя Semen, а не Semyon, то испанец наверняка улыбнется. Ведь на его языке слово semen означает «семя», «сперма», «зерно». К слову, с английского semen переводится так же.

Если Федор, чье имя в загранпаспорте написано как Fedor, а не Fyodor, попадет в Португалию, то там ему придется не сладко. Потому что слово fedor на португальском означает «вонь», «смрад».

Мужское имя Коля по звучанию схоже со словом cola, которое в испанском языке означает «очередь», «конец», «хвост».

В Германии нелегко быть Денисом. В немецком языке есть слово die Nisse (звучит «ди ниссэ»), которое означает «яйцо вши», а также «узелок».

Недоумение у иностранцев вызовут мужчины Никита и Саша. Дело в том, что в некоторых странах такие имена воспринимаются исключительно как женские. Имя Никитá широко распространено в странах Западной Европы и США. Саша считается преимущественно женским именем в США, и по данным 2014 года оно находилось на 569-м месте по популярности.

комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
На прошлой работе был главный дизайнер, здоровый мужик, которого зовут Sasha, и он говорил, что народ часто переспрашивает, а разве это не женское имя. Забавно то, что напротив него сидела его подчинённая девочка-припевочка по имени Alexandra, которую все называли только Алекс.
DimaS, никогда мое имя не означало говно. а вот ты, смотрю, проецируешь от себя. как мерзко и обидно! и в ииталии Полина тоже не была никогда значением говна. после такого не хочется здесь находиться даже, не зря я недавно говорила о куче змей здесь. фу!
Пока всем!
Polina (22:16), так не "Полина" же, а "pollina". Можно поспорить с https://www.online-translator. ... ation/italian-russian/pollina, если хочется. Но отсутствующие в этом списке Сергеи не очень страдают, что их имя с чем-то там в английском языке созвучно.
Polina (22:16), господи, это копипаста! Не имел никакого желание кого либо оскорбить.
Копи-паст копипастом, а членов клуба обижать не стоит. Единственную и прекрасную даму довели до цугундера. "Господа! Господа! Вы звери."
garry_stanis (23:25), та пля)) всё, пойду Некрасить, https://ru.wikipedia.org/wiki/ ... %D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
.bsa | 24.04.2024 23:42 Поздно пить боржоми когда сгнили легкие. А Некрасить надо было в школе. Сейчас уже бесполезно изучать вопрос про русскую бабу.
Polina (22:16), нашла на что обижаться. На особенности перевода...
Мое имя на другой язык можно теревести как сумашедший, дурной, чёкнутый, бешеный. И что, мне тоже на всех обижаться?
Будем надеяться, что это были критические дни и они скоро закончатся. А пока пересматриваем и улыбаемся, не пытаясь там усмотреть какие-то персональные наезды.
Лелик (00:07), garry_stanis (00:02), DimaS (22:47),
@Polina, зачем тебе крайности, это не совсем разумно разрушать свою психику. Когда-то в 90е пришлось стоять лицом к воронёному обрезу и затылком к револьверу с требованием стать на колени, понятно не выполнил и получил дважды пистолетом по лицу. Ответить не вышло, было досадно за себя и чувство мести поедало и потом просто отпустил и забыл это, мне стало легче жить дальше
Имя Никитá в последнем абзаце
.bsa (11:12), это из какой игры, чёт не припомню...
KIKOs (17:37), там ещё Гагарин гагарит, Моисей моисеит, инжинер Гарин просто жжёт...
В Польше также нельзя представляться именем Таня, т.к. tania - это дешевая/недорогая
госконтрол (11:12), а, ну и Тарас - по польски значит терасса
Polina (22:16), Вернись пожалуйста!!!!!(((
Polina (22:13), Так же, это просто факты... есть такое слово в итальянском, ну и что? При чем здесь осмеяние и оскорбление? А у китайцев например есть имя Sun Hui Chai, ну и что, его значение а русском разве умаляет всю красоту звучания этого имени в собственно китайском XD? Присоединюсь к высказыванию "не стоит разрушать свою психику" по ерундовым поводам )))
P.S. (11:56), факты - это точность. предположения - это допущения. никогда мое имя не означало дермо ослиное! заруби себе на всю твою жизнь, чтобы ни какая Полинушка тебе нос не откусила за такие вот оскорбления!
Значение имени Полина Краткая форма имени Полина. Полинка, Поля, Поляша, Паша, Полюня, Полюся, Пуся, Полюха, Полюша, Поляха, Лина. Синонимы имени Полина. Павлина, Полин, Паулине, Пейлан. Происхождение имени Полина. Имя Полина русское, православное, католическое. Имя Полина имеет несколько версий происхождения. Первая из них – самая распространённая – имя Полина произошло от имени древнегреческого бога солнца Аполлона и означает «солнечная» или же «посвящённая Аполлону». Существуют варианты перевода «освобождённая» или же «освобождающая». В этом случае, Полина – это одна из форм имени Аполлинария, которое в русском народе получило наибольшее распространение, нежели полное имя, за счёт более красивого и лаконичного звучания, а также из-за лёгкости произношения для русских людей. Вторая версия – имя Полина французского происхождения, произошло от мужского имени Поль, что переводится с латинского языка как «маленький», «малыш». В русском языке аналогом имени Поль является мужское имя Павел. Во французской версии также есть второй возможный вариант появления имени Полина. Имя Полина – это русский вариант произношения французского имени Паулина (Павлина, Полен, Полин, Паула), образованного от мужского имени Павлин (Паулин). Имя Павлина (Полина) произошло от римского когномена (личного или родового прозвища) Paulinus, родственного когномена для имени Павел, поэтому и перевод имён очень близок по смыслу. Имя Полина означает «скромная», «малая». Также имя Полина считают краткой формой таких имён как Аполлинария, Паулина, Пелагея. Но в современности имя Полина стало самостоятельным, и употребляется независимо. Уменьшительно-ласкательное обращение Лина также является самостоятельным именем, а обращения Поля и Паша считаются краткой формой и ласковым обращением ко многим другим именам. Имя Полина не упоминается в православных святцах, также как и Павлина (Паулина). Крестят Полин обычно под именами Пелагея и Аполлинария. Для имени Полина будут указаны католические именины Паулины (Павлины).

Подробнее на https://kakzovut.ru/names/polina.html
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  8
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 131759 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 140 / 246| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer