ещё! выкл. сиськи
Иринам в Италии стоит представляться полным именем, ведь его сокращенная версия переводится с итальянского как «гнев» или «злость».

Катя - это имя больше всего удивляет корейцев: в их языке есть слово, которое произносится примерно так же (га-тя) и означает «фальшивка».

Англичане и американцы вряд ли смогут понять, почему в России так любят называть девочек Настями: для них оно созвучно слову nasty, которое означает «неприятный, противный, скверный».

Имя Светлана в Японии и Италии лучше не сокращать. Вариант «Света» японцам даже произнести сложно: они говорят «субета» — так в Стране восходящего солнца называют женщин с низкой социальной ответственностью.

В случае Галин глупо ухмыляться нередко начинают уже на границе, увидев имя в паспорте: оно забавляет испанцев и итальянцев, потому что в переводе с обоих языков gallina означает «курица». А жители Израиля в имени Галина слышат целую фразу — «Открой секрет!»

Полина, у этого русского имени в итальянском языке сразу два варианта, один другого лучше: pallina переводится как «мячик», pollina — «куриный помет». Для испанцев «Полина» тоже звучит странно — pollino по-испански значит «осел».

Имя Илья откровенно вымораживает французов: в их языке есть в точности совпадающая с ним по звучанию грамматическая конструкция — il y a («имеется»).

Люда. Для сербов и хорватов это очень неблагозвучное имя, ведь в переводе оно означает «сумасшедшая, дура». А «луда куча» по-сербски и вовсе — «сумасшедший дом».

Валя, слово, напоминающее уменьшительную форму имени Валентина, очень часто звучит в Испании: vale означает «ладно, хорошо», и это словечко постоянно употребляют в разговорах, особенно телефонных.

Во избежание недоразумений Мариям в Израиле лучше использовать полное имя, ведь «Маша» созвучно с вопросом ma sha?, который на иврите означает «Который час?»

в Польше лучше не называться Пашей, если вас зовут Павел. Потому что pasza по-польски означает «корм для скота».

Если вы где-нибудь напишете свое имя Semen, а не Semyon, то испанец наверняка улыбнется. Ведь на его языке слово semen означает «семя», «сперма», «зерно». К слову, с английского semen переводится так же.

Если Федор, чье имя в загранпаспорте написано как Fedor, а не Fyodor, попадет в Португалию, то там ему придется не сладко. Потому что слово fedor на португальском означает «вонь», «смрад».

Мужское имя Коля по звучанию схоже со словом cola, которое в испанском языке означает «очередь», «конец», «хвост».

В Германии нелегко быть Денисом. В немецком языке есть слово die Nisse (звучит «ди ниссэ»), которое означает «яйцо вши», а также «узелок».

Недоумение у иностранцев вызовут мужчины Никита и Саша. Дело в том, что в некоторых странах такие имена воспринимаются исключительно как женские. Имя Никитá широко распространено в странах Западной Европы и США. Саша считается преимущественно женским именем в США, и по данным 2014 года оно находилось на 569-м месте по популярности.

комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
На прошлой работе был главный дизайнер, здоровый мужик, которого зовут Sasha, и он говорил, что народ часто переспрашивает, а разве это не женское имя. Забавно то, что напротив него сидела его подчинённая девочка-припевочка по имени Alexandra, которую все называли только Алекс.
DimaS, выложил смюда мое имя на всеобщее осмеяние и оскорбление. на - https://ru.wikipedia.org/wiki/Полина
DimaS, никогда мое имя не означало говно. а вот ты, смотрю, проецируешь от себя. как мерзко и обидно! и в ииталии Полина тоже не была никогда значением говна. после такого не хочется здесь находиться даже, не зря я недавно говорила о куче змей здесь. фу!
Пока всем!
Polina (22:16), так не "Полина" же, а "pollina". Можно поспорить с https://www.online-translator. ... ation/italian-russian/pollina, если хочется. Но отсутствующие в этом списке Сергеи не очень страдают, что их имя с чем-то там в английском языке созвучно.
Polina (22:16), господи, это копипаста! Не имел никакого желание кого либо оскорбить.
Копи-паст копипастом, а членов клуба обижать не стоит. Единственную и прекрасную даму довели до цугундера. "Господа! Господа! Вы звери."
garry_stanis (23:25), та пля)) всё, пойду Некрасить, https://ru.wikipedia.org/wiki/ ... %D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
.bsa | 24.04.2024 23:42 Поздно пить боржоми когда сгнили легкие. А Некрасить надо было в школе. Сейчас уже бесполезно изучать вопрос про русскую бабу.
Polina (22:16), нашла на что обижаться. На особенности перевода...
Мое имя на другой язык можно теревести как сумашедший, дурной, чёкнутый, бешеный. И что, мне тоже на всех обижаться?
Будем надеяться, что это были критические дни и они скоро закончатся. А пока пересматриваем и улыбаемся, не пытаясь там усмотреть какие-то персональные наезды.
Лелик (00:07), garry_stanis (00:02), DimaS (22:47),
@Polina, зачем тебе крайности, это не совсем разумно разрушать свою психику. Когда-то в 90е пришлось стоять лицом к воронёному обрезу и затылком к револьверу с требованием стать на колени, понятно не выполнил и получил дважды пистолетом по лицу. Ответить не вышло, было досадно за себя и чувство мести поедало и потом просто отпустил и забыл это, мне стало легче жить дальше
Имя Никитá в последнем абзаце
.bsa (11:12), это из какой игры, чёт не припомню...
KIKOs (17:37), там ещё Гагарин гагарит, Моисей моисеит, инжинер Гарин просто жжёт...
В Польше также нельзя представляться именем Таня, т.к. tania - это дешевая/недорогая
госконтрол (11:12), а, ну и Тарас - по польски значит терасса
Polina (22:16), Вернись пожалуйста!!!!!(((
Polina (22:13), Так же, это просто факты... есть такое слово в итальянском, ну и что? При чем здесь осмеяние и оскорбление? А у китайцев например есть имя Sun Hui Chai, ну и что, его значение а русском разве умаляет всю красоту звучания этого имени в собственно китайском XD? Присоединюсь к высказыванию "не стоит разрушать свою психику" по ерундовым поводам )))
P.S. (11:56), факты - это точность. предположения - это допущения. никогда мое имя не означало дермо ослиное! заруби себе на всю твою жизнь, чтобы ни какая Полинушка тебе нос не откусила за такие вот оскорбления!
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  8
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 131373 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 125 / 242| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer