malcontent (08:14), malcontent (08:13), да-да, я уже понял, что получил школоту хейтера, уймись.
1. перевод - действительно не моё.
2. слово naughty имеет слишком много смыслов. Твой любимый гуглопереводчик подставил тебя - по-русски не бывает "непослушных учителей", бывают "непослушные ученики". А вот naughty - неправильный, противный, грязный и т.п. смысловая нагрузка, так что ближе всего к литературному "противный".
3. между "перевод" и "говно" следует ставить тире.
регистрация нового пользователя все поля обязательны для заполнения
зарегистрировашись, вы получаете следующие преимущества:
- вы сможете добавлять собственные материалы
- вы сможете добавлять комментарии к материалам
- вы сможете общаться на форуме
- вы сможете оценивать материалы
- вы сможете настроить получение ответов на указанный e-mail
вход
поиск
всего материалов:
129498 | ваш уровень доступа: гость