ещё! выкл. сиськи
- Я твой отец
- Неееееет

комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
У меня бабушка во время войны немецкий учила наживую, и то поняла. Зачем такую элементарщину переводить?
Strorin (18:54), я б вообще не переводил. все и так почти всегда понятно. но сдающие егэ кроме "май нэйм ис" мало что знают.
mxx (19:30), так они и „Звёздные войны“ не смотрели, так что перевод не поможет :)
Strorin (20:02), не факт что не смотрели. вполне посильно для средних умов.
mxx (20:20), я знавал очень недалёких барышень, которые неплохо осилили английский и поехали торговать ебл^W знаниями.
Strorin (20:23), применять языковые знания? ))
Strorin (20:23), ты временно переместился или мне показалось что ты из украины?
mxx (20:31), тебе показалось, я из России, но я хохол :)
Strorin (20:32), о! все таки не на голом месте ошибался. а россии давно?
mxx (20:35), с рождения )))
Strorin (21:11), mxx (20:35), как 2 бабушки на лавочке)
johnnyfontena (20:23), присаживайся, семок отсыпем
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  62
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 134132 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 151 / 228| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer