ещё! выкл. сиськи
В продолжение дискуссии BLOG:)48898

В Японии со обращением на ты/вы еще сложнее, чем в России, вот примеры

Аната - Общий вежливый вариант. Также обычное обращение жены к мужу ("дорогой").

Анта - Менее вежливый вариант. Обычно используется молодежью. Легкий оттенок неуважения.

Кими - Вежливый вариант, часто между друзьями. Используется в поэзии.

Кидзё - "Госпожа". Очень вежливая форма обращения к даме.

Онуси - "Ничтожный". Устаревшая форма вежливой речи.

Омаэ - Фамильярный (при обращении к недругу - оскорбительный) вариант. Обычно используется мужчинами по отношению к социально младшему (отец к дочери, скажем).

Тэмаэ/Тэмээ - Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".

Онорэ - Оскорбительный вариант "ты".

Кисама - Очень оскорбительный вариант "ты".

Так что мы со своим ты/вы просто курим в углу

комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
тогда уж неплохо было бы именные суффиксы ещё посмотреть - они, насколько помню, больше значат: http://ru.wikipedia.org/wiki/% ... %D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
вопрос касался "ты/вы", я подумал, что именные суффиксы немного не в тему. Но в целом да, именные суффиксы тоже заслуживают внимания
puraevu (23:19), они суффиксами гораздо чаще такую ситуацию разруливают, судя по фильмам и мультикам.
Не надо одинаковые части речи применять для одного смысла - у японцев и китайцев вообще язык образный. Обращения, которые приведены в пример с переводом хорошо показывают какие части реи у нас из заменяют.
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  22
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 131178 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 138 / 249| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer