ещё! ———————————————————————————————— выкл. сиськи | ||
Есть масса выражений, к которым мы привыкли. и думаем, что раньше их не употребляли.
Например, "кидать понты". Многие считают, что выражение пришло из эпохи малиновых пиджаков. Отнюдь, это из Пушкина, из "Пиковой дамы". А Пушкин брал из общества. Игра такая есть "Ломбер". В ней червовый туз понтом называется. "Взять на понт" - сорвать банк при одном тузе. И выражение "одни понты" давно известно. "Понт" же из латинского языка - "мост". Английская игра "Бридж" как аналог. Цитата: "Когда у игрока после раздачи карт есть на руках шпадилия, то ему есть прямой смысл брать прикуп. Брать на шпадилию - это почти гарантированный выигрыш. Брать на манилию также можно - шансы в этом случае весьма велики. Брать на басту - очень большой риск, и на это идут только самые отчаянные игроки. Брать же на понт - чистой воды блеф, который, если соперники его раскусят, может обернуться большими потерями в игре". Таким образом, "брать на понт" буквально означает "пытаться сделать игру имея лишь плохой козырь", "блефовать". "Кидать понты" - означает не "хвастать", а лишь демонстрировать и скидывать мелкие, не нужные козыри. Ну а "понтовый" это не "модный или хороший", а самый жалкий из козырей. Отакота! | ||
| ||
| ||
| ||
|
||
всего материалов: 133495 | ваш уровень доступа: гость | ||
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 171 / 245| rss | форум все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей | ||
———————————————————————————————— | ||