ещё! выкл. сиськи
румыны жгут со страшной силой:



;)

комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
Руль :) !
Интересно, что там написано по-румынски.
а почему только румыны? у нас такое тоже сплошь и рядом :))
Realasterix (16:57), патамуша это - румынская реклама, у них такое на порядок чаще встречается: http://yegorka.livejournal.com/577531.html ;-)
написано "мы живем в мире, полном MMS. отправь их всем! MMS по цене SMS" вроде так, насколько я помню румынский язык
simka (22:05), спасибо :) !
Эх, я тоже хочу ММС по цене СМС :) !
Matt (22:16), а у меня минута разговора по цене смс :)))
Realasterix (22:21), минута разговора внутри сети или как? внутри сети у меня тоже
simka (22:28), на все :) а к вам прибл = 2 смс. у меня минута = 2 цента США по Украине, а к вам 4 цента.
вот тут расписаны. http://beeline.ua/tariff/plans ... wentynine.wbp?bookmark=details
курс 1$ = 5,1 грн
Realasterix (23:18), что-то я не очень понимаю.
0,29 гривны = 0,29 * (курс гривны к доллару) долларов = 0,29 * 0,2 = 0,058, т.е. около шести центов. Плюс там в примечании говорится еще о каком-то "начислении в пенсионный фонд Украины" 7,5%. Помимо НДС, что ли?
Хотя я давно слышал, что на Украине цены ниже, даже с моими льготами зачОта
http://www1.mts.ru/upload/contents/301/zachot_07_05_01.pdf
получается дороже.

А еще прикольно, у нас всегда есть графа "звонки по России", а у вас там, похоже, всегда есть графа "звонки в Россию" :) .
simka (22:05), до меня только что дошло, а откуда ты румынский знаешь :)) ? И какие еще языки?
Matt (23:47), еще английский и русский, все. Папа у меня был военный, поэтому во времена СССР мы попали в Молдову, прожили там 10 лет и вернулись на родину.
simka (23:56), а в Молдове на румынском говорят?
Matt (00:01), ну на нем и на русском. а ты думал, на каком?
simka (00:17), на молдавском думал :) .
Matt (00:23), строго говоря, молдавского языка не существует, но, т.к. в разных странах возникают свои какие-то особенности, молдавским языком называют тот диалект, на котором говорят в Молдове, который в общем-то от румынского мало чем отличается, разве что часто разбавляется русским, особенно русскими матами, причем зачастую с румынскими окончаниями, эдакая дикая смесь, звучит типа "пидарасул", или вот я слышала как-то такой вопрос: "кыт костэ туфлеле?" - "сколько стоят туфли?", только туфли по-румынски будут что-то типа пантофь, я уже плохо помню это слово... Т.е. просто берут русское слово и приделывают к нему румынское окончание. Но официально язык называется румынским.
simka (00:43),

а я знаю слово - пэцэрико.
Имперская Разведка (01:06), и что оно означает?
simka (00:43), ошибаешься: официально-то он как раз "молдавским" называется ;)

хотя на мой взгляд, им больше достоин называться приднестровский вариант, где до сих пор на кириллице по-молдавски пишут ;)

а вообще у нас - ни рыба, ни мясо: уже не тот угробищный молдавский, что был при ссср, но ещё и далеко не тот красивый румынский, какой можно услышать в исполнении коренных бухарестцев.

но официально он - "молдавский": http://www.presedinte.md/const ... hp?page=8100&lang=rus#8100 (статья 13)
simka (01:31),

птичка.

а пэцэрь - птица.
yegorka (02:14), пффф.... нифига себе, всю жизнь думала, что румынский. А почему тогда в школах преподают именно румынский язык? нет урока "молдавский язык"... везде румынский
Имперская Разведка (02:15), хмм... разве? завтра попробую узнать у друзей, что-то мне это слово не знакомо
simka (02:16), тогда молдаване стремились слиться в экстазе с румынами. вот и насаждалось вовсю. щас как-то утихло всё давно и, по моему, всем (кроме маргиналов) похрену как язык называть... %)

Имперская Разведка (02:15), "пэсэрь" - птицЫ :)

до сих пор помню бессмертных стих из детства, за который "неуд" по поведению на уроке молдавского хапнул:
"ярна настала, холодно стало, пэсэрь не хочут клевать.
чья-то вэкуца порог обосрала. ну и погода, ёб твою мать!"

зы: "ярна" - зима, "вэкуца" - уменьшительно-ласкательное от "корова"
:)
yegorka (02:44), вот, прикинь, легла спать и вдруг вспомнила, что птица пасэрь, встала написать, а ты уже тут написал.
Имперская Разведка (02:15), так что все ты наврал.
Matt (23:41), ну да, апшипся. все равно дешево. а звонки в Россию есть потому что это ваш (российский) оператор, вот он и кичится звонками в Россию.
yegorka (02:44), а я вот седня прочитала, что в этом году планируют рассмотреть вопрос переименования государственного языка в румынский, потому что "молдавский" это диалект, а язык на самом-то деле румынский, везде в литературе он румынский. Ну на самом деле как-то глупо называть один и тот же язык разными именами. С таким успехом можно в канаде один из государственных языков (английский или французский) назвать канадским.
simka (13:31), да пусть хоть китайским его называют. ошибки днк всё равно ж не лечатся :(
yegorka (02:44), "вэкуца" - уменьшительно-ласкательное от "корова"

коровка, вопщим
коровушка
я знаю primavera и здоб ши здуб :)
NeZnayka (16:39), и как переводится здоб ши здуб? :)
simka (16:57), а понятия не имею, знаю такую группу не плохую :))
Что-то ваш румынский ОЧЕНЬ похож на итальянский :) !
Наверное вам в Италию можно ехать без переводчика :) .
Ну и в Испанию тоже.
Matt (17:31), похож, но произношение разное
Matt (17:31), а вообще конечно похож, это все романская группа
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  -1
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 131270 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 142 / 247| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer