ещё! вкл. сиськи
работаю преподавателем русского языка в вузе на кафедре обучения иностранных граждан.
подходит однажды ко мне студентка (француженка) и говорит- я не понимаю смысла изучения этого языка, он элементарный, мне скучно его учить. я удивилась, т.к. в основном иностранцы воют от нагрузки-русский как иностранный очень сложен. и отвечаю-хорошо. я освобожу тебя от посещения моих пар и от экзамена если ты мне переведешь одну-единственную фразу. девушка навострила ушки и обрадовалась.
я ничем не рисковала. фразу "косил косой косой косой" она, как ни старалась, не смогла даже понять))
комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
ни хрена хренов нахреначили разхренакивайте на хрен ))))
послали пойти сходить купить выпить
я тоже нихуя ни понял, стало быть, я из Франции
therapy (18:26), пьяный человек с косоглазием :) занимался покосом травы)
Косил косой косой косой косой
Пьяный косоглазый чел косил траву и коса у него была косая
)))))
Переводится все лаконичнее, други: "Работал косоглазый пьяный косарь."
Тогда «Косил косой косой косой косой косой»
Пьяный косоглазый косарь косил траву и коса у него была косая
ога, теперь понятно, сам косой, коса у него косая, и еще можно добавить. что Косой имел прическу с косой :)
Косил Косой с косой косой косой - так вроде даже интереснее получилось :)
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  27
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 134112 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 146 / 229| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer