ещё! выкл. сиськи


комментарии
поделиться: facebook, вконтакте, twitter
Это борода, когда понимаешь в чем третья разница, начинаешь развивать идею и отличий уже далеко не три...
и здесь эта поебота...
самая бездарная хуета.
Может кто объяснит?! Первый раз вижу.
Вицлипуцли (21:11), первый второй - это реальные отличия. А третий - надпись Стэмфордском...
Я чё то нихуя не понял! Вообще правильно называется СтэНфордский университет! А где отличие???
Вицлипуцли (21:22), Спасибо, Кэп! Именно это и есть третье отличие. :)
Вот поэтому-то американцы ржут, когда они ищут отличия, а написано что-то вроде "ошибки", а наши уже с фотошопом всё излазали, а не нашли третьего отличия. Ну а надпись - а что надпись. Написано-то в переводе - три ОТЛИЧИЯ, а то что переводчик кривожопый, так как он вон ни тире, ни запятую не поставил между "отличие" и "ты будешь".
даже не пытался искать. сразу заминусовал
sgn, еще могу добавить про переводчика, что слово смеятЬся пишется через мягкий знак. Перевод — дичайше безграмотный!
херотень!
ссылка | ссылка для детей | случайный | вернуться  ↑  -25
« предыдущие материалы | регистрация | вход | настройки | поиск | справка | топ | новости »
всего материалов: 131172 | ваш уровень доступа: гость
© Stanis.Ru, 2004-2024 | BLOG.microscript версия 1.9.3 | активных за сутки / месяц: 151 / 248| rssфорум
все материалы, представленные на этой странице, являются собственностью их уважаемых создателей
Netscape Navigator 3.0 compatible Ready for Internet Explorer